V četrtek, 2. marca 2023, ob 13.00 uri se je v Trdinovi čitalnici odvil redni občni zbor članov DKD.
Zapisnik sestanka si lahko preberete na spodnji povezavi:
Arhivi Kategorije: Nerazvrščeno
KNJIGOTAPLJENJE: slovenska knjižna srečevanja na Dunaju 2023

Dopolnilni pouk slovenščine na Dunaju, Slovenski inštitut Dunaj, SKC Korotan, Slovenska iniciativa Dunaj, Društvo knjižničarjev Dolenjske in Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto vas vabimo, da se nam v pridružite na nizu kulturnih prireditev na Dunaju.
– Torek, 17. 10., 16.20, GRG1 Stubenbastei (Stubenbastei 6–8)
LEGO ZGODBE – delavnica ustvarjanja zgodb
Z uporabo LEGO kock mladi ustvarjajo zgodbe in jih s pomočjo računalnika pretvorijo v knjigo ali strip.
Inovativen pristop k ustvarjanju zgodb s pomočjo didaktičnega pripomočka LegoStoryStarter. Gre za metodo, ki zvišuje motivacijo za pisanje in branje, bogati besedni zaklad ter je mladim, ki slovenščine ne uporabljajo v vsakodnevni komunikaciji, v izjemno v pomoč. Tako razvijajo veščino govora, poslušanja, pripovedovanja, branja in se urijo v koncentraciji, izboljšujejo način komuniciranja v slovenskem jeziku, medsebojnega sodelovanja in računalniške veščine.
– Torek, 17. 10., 19.00, SKC Korotan (Albertgasse 48)
MIRAN JARC, SKRIVNOSTNI ISKALEC RESNICE IN LEPOTE – odprtje razstave in predavanje
Življenje in delo pesnika, pisatelja, dramatika, esejista in prevajalca Mirana Jarca bo predstavil dr. Marijan Dović, višji znanstveni sodelavec na Inštitutu za slovensko literaturo in literarne vede ZRC SAZU in izredni profesor v Podiplomski šoli ZRC SAZU.
Novomeška knjižnica, ki letos obeležuje že 70 let poimenovanja po pesniku Miranu Jarcu in ki hrani njegovo bogato zapuščino, je pripravila razstavo o tem pomembnem slovenskem kulturniku in soustvarjalcu kulturno umetniškega gibanja novomeška pomlad leta 1920. Pomembno spodbudo gibanju pa je tedaj z Dunaja v Novo mesto prinesel glavni podpornik mladih novomeških umetnikov, slikar Rihard Jakopič, ki je študiral na dunajski Akademiji likovnih umetnosti ter tam že v začetku 20. stoletja pripravil razstavo s kolegi impresionisti.
– Sreda, 18. 10., 17.00, CAN (Teinfaltstrasse 4, mezanin)
SVOJEGLAVI MUCEK – lutkovna predstava in ustvarjalna delavnica za najmlajše (4 do 8 let)
Lutkovno igro bo uprizorila lutkovna skupina Knjižnice Mirana Jarca Novo mesto.
Mala deklica je imela sivega mucka, ki je bil tako neubogljiv, da je delal vse po svoje. Nekoč, ko se je odpravil na sprehod, mu je rekla: »Ne hodi daleč, izgubil se boš.« Mali svojeglavec je seveda ni poslušal in se kar sam odpravil v gozd. Hodil je in hodil ter se izgubil … In kaj se je zgodilo potem? Ga je morda snedla lisica? Ali pa je končno le postal ubogljiv?

Dularjeva pot
Spoštovane članice in člani Društva knjižničarjev Dolenjske.
Vabimo vas na pohod po Dularjevi poti, v soboto, 27. 5. 2023, ob 14.00.
ZBOR: 13.50 na železniški postaji v Straži pri Novem mestu (Na žago 4, 8351 Straža pri Novem mestu).
Pohod traja približno 2 uri, z vmesnimi postanki, na posameznih postajah.
Dodatne informacije so na voljo na Dularjeva pot.
Prijave zbiramo na elektronski naslov brigita.lavric@nm.sik.si ali preko spletnega obrazca.
Zbor članov Društva knjižničarjev Dolenjske
Spoštovani člani Društva knjižničarjev Dolenjske!
Vabimo vas na redni letni Zbor članov, ki bo v četrtek, 2. marca 2023, ob 13.00.
Zbor članov Društva knjižničarjev Dolenjske bo potekal v Trdinovi čitalnici Knjižnice Mirana Jarca Novo mesto.
Dnevni red:
13.00 – 14.00 Zbor članov
1. Uvodne besede
2. Izvolitev delovnega predsedstva, zapisnikarja in overovatelja zapisnika
3. Poročilo blagajnika
4. Poročilo o delovanju Društva knjižničarjev Dolenjske za leto 2022
5. Plan dela za leto 2023
6. Poročilo nadzornega odbora
7. Razno
14.00 Stripovska delavnica z Davidom Krančanom
Verjamemo, da ste že vsi opazili porast produkcije stripov v Sloveniji. Strip kot medij je danes zanimiva tema, s katero lahko otrokom in odraslim približamo branje, učenje in zabavo.
Znanje, ki ga bomo pridobili na delavnici, nam bo koristilo pri našem delu in ga bomo v praksi lahko prenesli na naše uporabnike, otroke, mlade in odrasle.
David Krančan
https://www.bralnaznacka.si/sl/nastopi-ustvarjalcev/avtorji/krancan-david
Vljudno vabljeni.
Brigita Lavrič,
predsednica Društva knjižničarjev Dolenjske

Knjigotapljenje na Dunaju letos v znamenju Martina Krpana

Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto in Društvo knjižničarjev Dolenjske sta skupaj z dunajskimi partnerji – dopolnilnim poukom slovenščine na Dunaju, Slovenskim inštitutom na Dunaju in Slovenskim kulturnim centrom Korotan že šestič zapored pripravili slovenska književna srečevanja na Dunaju, ki so bila letos posvečena Martinu Krpanu. Dogajanje je tudi tokrat potekalo ob podpori Urada za Slovence po svetu in Mestne občine Novo mesto.
Niz kulturnih prireditev v torek in sredo, 18. in 19. oktobra, namenjen različnim okusom in starostnim skupinam, se je začel s stripovsko delavnico. Učenci dunajskih osnovnih šol in gimnazij so pod vodstvom mojstra stripovske umetnosti, podob in slik Cirila Horjaka – dr. Horowitza spoznali osnove stripovskih tehnik in ustvarjali stripe.
Osrednji dogodek letošnjih knjižnih srečevanj je bilo odprtje in predstavitev razstave ilustracij prve slovenske slikanice Martin Krpan avtorja Frana Levstika in ilustratorja Hinka Smrekarja v prostorih Slovenskega kulturnega centra Korotan na Dunaju. Levstikovo življenje in delo je predstavila avtorica razstave Mateja Kambič iz Knjižnice Mirana Jarca Novo mesto, ki hrani izvirne Smrekarjeve ilustracije v svojih Posebnih zbirkah Boga Komelja. Med ilustracijami pa je obiskovalce popeljal ilustrator in karikaturist Ciril Horjak, ki se v okviru doktorskega študija poglobljeno ukvarja z delom Hinka Smrekarja. Za slavnostni nagovor je poskrbela namestnica veleposlanika RS na Dunaju gospa Barbara Kremžar. Trojezična razstava je v SKC Korotan na Dunaju (Albertgasse 48) na ogled do 8. novembra 2022.
Sočasno so v Hotelu Korotan odprli tematsko sobo, posvečeno Martinu Krpanu. Za vizualno podobo sobe in razstave je poskrbel oblikovalec Boštjan Grubar iz Etna studia. To je že deveta tovrstna soba v Korotanu, saj imajo že Cankarjevo sobo, Dermotovo sobo (Anton Dermota je bil eden najbolj znanih tenoristov dunajske opere), sobo Lipicancev, čebelarsko sobo, posvečeno prvemu dvornemu čebelarju Antonu Janši, sobo Hermana Potočnika Noordunga, sobo Huga Wolfa, Gosarjevo sobo v spomin pravniku, sociologu in politiku Andreju Gosarju, in sobo Urban, posvečeno ribniškim rešetarjem ter kostanjarjem. Mnoge so še v pripravi.
Sredino popoldne je bilo namenjeno mlajši publiki. Lutkovna skupina novomeške knjižnice je predstavila znano ljudsko pripovedko o Mojci Pokrajculji. Najmlajši na Dunaju živeči Slovenci so jo pospremili z navdušenjem, ob koncu pa so ustvarjali še svoje lutke.
Projekt, ki poteka skozi vse leto, skupnosti Slovencev na Dunaju omogoča tudi dostop do knjig v slovenskem jeziku, vsem članom novomeške knjižnice pa tudi storitve e-knjižnice. Poleg zaključnega programa potekajo še različne aktivnosti za promocijo slovenske kulture na Dunaju, s poudarkom na predstavitvi novomeške kulturne dediščine, ustvarjalcev in dela novomeških kulturnih ustanov.

KNJIGOTAPLJENJE: slovenska knjižna srečevanja na Dunaju 2022

Namen projekta je prepoznavnost slovenske kulture in kulturnih ustanov v tujini, ohranjanje slovenskega jezika pri Slovencih, ki živijo zunaj naših meja, ter promocija novomeške ustvarjalnosti in kulturne dediščine v tujini.
Torek, 18. 10., 16.20 do 18.00, GRG1 Stubenbastei (Stubenbastei 6–8)
Stripovanje – stripovska delavnica
Delavnica pod vodstvom mojstra stripovske umetnosti, podob in slik Cirila Horjaka – dr. Horowitza
Strip kot zgodba v sliki je izjemno priljubljena pripovedna oblika med mladostniki ter krasna pomoč pri spoznavanju in učenju jezika. Udeleženci bodo pod mentorstvom dr. Horowitza spoznali osnove stripovskih tehnik in ustv arili strip na dogo vorjeno temo.
Torek, 18. 10., 19.00 do 21.00, SKC Korotan (Albertgasse 48)
Razstava Martin Krpan
Odprtje razstave ilustracij prve slovenske slikanice avtorja Hinka Smrekarja s spremljevalnim programom. Skozi razstavo nas bosta popeljala Mateja Kambič iz Knjižnice Mirana Jarca Novo mesto, avtorica razstave, in ilustrator Ciril Horjak, ki se v okviru doktorskega študija poglobljeno ukvarja z ilustracijami Hinka Smrekarja.
Razstava Martin Krpan nas popelje skozi trinajst ilustracij slovenskega ilustratorja in karikaturista Hinka Smrekarja, ki jih je izdelal za povest Martin Krpan z Vrha, avtorja Frana Levstika, iz leta 1858. Martin Krpan je tako leta 1917 prvič izšel z ilustracijami in je hkrati prva slovenska slikanica. Hinko Smrekar je, poleg barvne naslovnice, v črno-beli risbi upodobil dvanajst prizorov iz knjige, vanje pa je vnesel svojo pretanjeno satirično ost, ki dopolnjuje Levstikovo satirično priostreno besedo. Tako Levstik kot Smrekar sta del svojega življenja preživela na Dunaju, ki je s svojimi umetniškimi tokovi in kulturnim utripom vplival na njuno ustvarjalno pot.
Originale ilustracij v svojih posebnih zbirkah Boga Komelja hrani Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto.
Odprtje spominske sobe Martina Krpana v Hotelu Korotan
Sreda, 19. 10., 17.00 do 18.30, CAN (Teinfaltstrasse 4, mezanin)
Mojca Pokrajculja
Lutkovna predstava in ustvarjalna delavnica za najmlajše (4 do 8 let). Znano koroško ljudsko pripovedko o Mojci Pokrajculji bo v lutkovni igri uprizorila lutkovna skupina Knjižnice Mirana Jarca.
Mojca Pokrajculja je med pometanjem hiške našla krajcar in si zanj kupila piskrček. Zvečer je zlezla vanj in zaspala. Ker pa je zunaj mraz in piha burja, na vrata piskrčka potrka veliko živali. Prav vsem ponudi zavetje, a pred tem mora vsak zagotoviti, da zna delati nekaj koristnega. Ponoči pa iz kuhinje izgine med. Le kdo ga je polizal?

Knjigotapljenje na Dunaju – letošnja knjižna srečevanja so minila v znamenju Slavka Gruma
Od 4. do 8. oktobra je na Dunaju potekala predstavitev slovenske kulture, kulturne zgodovine in ustvarjalcev, ki sta jo skupaj z dopolnilnim poukom slovenščine na Dunaju, Slovenskim inštitutom na Dunaju, Slovensko iniciativo Dunaj in Slovenskim kulturnim centrom Korotan pripravili Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto in Društvo knjižničarjev Dolenjske.
Ob 120. obletnici rojstva slovenskega dramatika, pisatelja in zdravnika Slavka Gruma, ki je svoja najlepša, mladostna leta preživljal v Novem mestu ter študiral medicino na Dunaju, je na Dunaju potekal teden, posvečen avtorju, ki se je z dramo Dogodek v mestu Gogi zapisal v sam vrh slovenske ekspresionistične dramatike.
V prostorih Slovenskega kulturnega centra Korotan na Dunaju je potekalo odprtje razstave Slavko Grum: »Pišem, ker pisati moram.«, ki sta jo pripravila Knjižnica Mirana Jarca Novo mesto in Društvo knjižničarjev Dolenjske. Darja Peperko-Golob, vodja Domoznanskega oddelka in Posebnih zbirk Boga Komelja, ki je vsebinsko zasnovala razstavo, je ob odprtju predstavila bogato zapuščino Slavka Guma, ki jo hrani novomeška knjižnica. Skozi interpretacijo odlomkov literarnih del, dnevniških zapiskov in pisem pa so obiskovalci spoznali tudi Grumov literarni opus. Za vizualno podobo razstave je poskrbel oblikovalec Boštjan Grubar iz Etna studia. Razstava, ki je prevedena v nemški in angleški jezik, je na Dunaju na ogled do 3. novembra 2021.
Najmlajše je s svojo nenavadno slikanico Žiga špaget gre v širni svet, ki jo je mogoče brati, si jo ogledovati, potipati in tudi poduhati, presenetila slovenska pisateljica, pesnica ter tiflopedagoginja Aksinja Kermauner. Z lutkovno predstavo Prijatelja v nesreči pa so najmlajše in njihove starše navdušile knjižničarke Knjižnice Mirana Jarca Novo mesto. Po predstavi je sledila delavnica, kjer so otroci izdelali svoje lutke iz kartona.
Mladi, ki se učijo slovenskega jezika v sklopu dopolnilnega pouka slovenščine, so tokrat spoznavali jezik in kulturo nekoliko drugače. Pod mentorstvom novomeškega mladega improvizatorja in igralca Luke Piletiča so spoznavali osnove improvizacije in se preizkusili v veščinah, ki jim bodo v pomoč pri nastopanju.
V Freudovem muzeju je potekala predstavitev literarnega ustvarjanja Slavka Gruma, ki se je v času študija na Dunaju seznanil tudi s Freudovo psihoanalizo, nemško govoreči publiki. Erwin Köstler, dolgoletni prevajalec slovenske literature v nemščino, je poskrbel za prevod in branje iz literarnih del Slavka Gruma, ki je spremljalo voden ogled stanovanja družine Freud.
Projekt, ki poteka skozi vse leto, skupnosti Slovencev na Dunaju omogoča tudi dostop do knjig v slovenskem jeziku, vsem članom knjižnice pa tudi storitve e-knjižnice. Poleg zaključnega programa potekajo različne aktivnosti za promocijo slovenske kulture na Dunaju, s poudarkom na predstavitvi novomeške kulturne dediščine, novomeških ustvarjalcev in dela novomeških kulturnih ustanov.

Organi in delovna telesa ZBDS za mandatno obdobje 2021–2025
V prilogi si lahko ogledate organe in delovna telesa ZBDS za obdobje 2021-2025.
Občni zbor DKD – marec 2021
V četrtek, 25. marca 2021, ob 12.00 uri se je preko spletne aplikacije Zoom odvil redni občni zbor članov DKD.
Zapisnik sestanka si lahko preberete na spodnji povezavi:
Vabilo na zbor članov društva DKD
Spoštovani člani Društva knjižničarjev Dolenjske!
Vabimo vas na redni zbor članov, ki bo v četrtek, 5. marca 2020,
v prostorih Trdinove čitalnice Knjižnice Mirana Jarca Novo mesto.
Dnevni red:
11.00 – 12.00 Zbor članov
- Izvolitev delovnega predsedstva, zapisnikarja in overovatelja zapisnika
- Poročilo blagajnika
- Poročilo o delovanju Društva knjižničarjev Dolenjske za leto 2019
- Plan dela za leto 2020
- Poročilo nadzornega odbora
- Volitve
- Razno
12.00 – 13.30
- Slovenska pisateljska pot – predstavitev za knjižnice
(Predavatelj mag. Igor LIKAR, pesnik, publicist, scenarist, dramaturg in režiser).
Slovenska pisateljska pot je rastoč projekt Društva slovenskih pisateljev, ki oživlja in predstavlja literarno dediščino. Namenjen je obiskovanju, spoznavanju in doživljanju slovenskih pokrajin, kot “literarnih pokrajin”. Njegov osrednji del je pot, ki povezuje rojstne domačije in hiše, v katerih so živeli in ustvarjali slovenski pesniki in pisatelji.)
Vljudno vabljeni.
Prosimo člane društva, da pristopno izjavo ponudijo tudi svojim sodelavcem in šolskim knjižničarjem območja.
S prijaznimi pozdravi,
Brigita Lavrič
predsednica Društva knjižničarjev Dolenjske